Překlad "мисля за това" v Čeština


Jak používat "мисля за това" ve větách:

Но не мога да спра да мисля за това.
Ale nemůžu na to přestat myslet.
Нямах много време да мисля за това.
Neměl jsem čas o tom přemýšlet.
Опитвам се да не мисля за това.
Prosím tě, snažím se na to nemyslet.
По-добре да не мисля за това.
A já o těhle věcech nepotřebuju přemejšlet.
Опитвах се да не мисля за това.
Snažím se na to nemyslet na to.
Знаете ли какво мисля за това?
Víte, co si o tom myslím?
Сега не мога да мисля за това.
Víš co, teď to nemůžu řešit.
Не искам да мисля за това сега.
Nechci teď myslet na to, co je správné.
Не искам да мисля за това.
Ne. - Ano. - Chci na to myslet.
Не мога да спра да мисля за това.
A nemůžu na to přestat myslet.
Не знам какво да мисля за това.
Nejsem si jistý, co si o tom mám myslet.
Да, мисля за това всеки ден.
Jo, přemýšlím nad tím každý den.
Не исках да мисля за това.
Tedy, něco, co se už nějakou dobu snažím přehlížet.
Опитвам да не мисля за това.
Jo, snažím se vyhnout přemýšlení v tuhle chvíli.
Нямах време да мисля за това.
Neměla jsem čas o tom přemýšlet.
Не мисля за това по този начин.
Nikdy jsem o tom tak nepřemýšlela.
Нямам време да мисля за това.
Já nevím, ale nemám čas nad tím přemýšlet.
Не мога да спра да мисля за това какъв задник е Пийт.
Já prostě nemůžu přestat myslet na to, jakej je Pete kus vola.
Стига, остави аз да мисля за това.
No tak, člověče! To je moje práce. Tyhle starosti nech na mě.
Важното е, че майка ти не смята, че трябва да прекарате детството си тук, а колкото повече мисля за това, осъзнавам, че сигурно е права.
Důležité je, že tvoje matka má pocit, že toto není místo, kde bys měl trávit své dětství, a čím víc o tom přemýšlím, tím víc jí dávám za pravdu.
Не мога да мисля за това в момента.
Víš, na to já teď nemůžu myslet.
Не спирам да мисля за това как Дейл лежеше там.
Nemůžu dostat z hlavy Dalea, jak tam ležel.
Знаеш ли какво мисля за това?
Víš, co si o tom myslím?
Не трябва да мисля за това.
Vůbec jsem o tom nemusel přemýšlet.
В момента не мога да мисля за това.
Na to teď vůbec nechci myslet.
Не мога да мисля за това сега.
Fajn, tohle teď vážně nemůžu řešit.
Старая се да не мисля за това.
Snažím se zabavit, abych na to nemyslel.
Дори не мога да мисля за това сега.
Na to teď nemůžu ani pomyslet.
Не можех да спра да мисля за това.
Nemohl jsem na to přestat myslet.
Дори не мога да мисля за това.
Nemůžu na to ani pomyslet. Víš co?
Мисля за това от дълго време.
Už o tom přemýšlím delší dobu.
Кажи Джулиан ще мисля за това, нали?
Řekni Julianovi, že to promyslíme, ano?
Вбесявам се, когато мисля за това, което ми казаха родителите че ако това бяха дъщери на богатите и на тези с власт, щяха да са открити много по-рано.
Jsem rozčilená, když pomyslím na to, co mi řekli jejich rodiče: že kdyby byly dcerami bohatých a mocných, byly by nalezeny mnohem dříve.
Ще ви кажа какво мисля за това и борсовия пазар след минута.
Za chvíli vám řeknu, co si myslím a burzách s cennými papíry.
Мисля за това днес, защото ми бе припомнено и бях убедена, че всички вие в това училище сте много важна част от затварянето на тази празнина.
Přemýšlím nad tím dneska, protože jsem přesvědčena, že vy všichni na této škole jste velice důležitou součástí překonávání této mezery.
И започнах да мисля за това, което наричам изобилие и влияние.
Začal jsem přemýšlet o tom, co nazývám dozor nad hojností a dozor nad vlivem.
Знаете ли, като мисля за това, изтеглям цялата тази специфична информация.
Když nad tím teď přemýšlím, vidím to vše velice specificky.
1.6061239242554s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?